Besedila: Die Apokalyptischen Reiter. Riders On The Storm. Seemann.
Und wieder treibst mich in die ferne verlassend freund des weibes warme
Fast schmerzlich zwingt nur eine sucht es lockt der freiheit susser duft
Ertrag nicht knebel oder zangen will lieber um mein leben bangen
Als ode leib und geist verschwendet und an taglich plag verendet
Ich bin ein seemann mein spielplatz ist die welt und mein schiff die seeligkeit
Ich bin ein seemann mein spielplatz ist die welt und ich bleib wo es mir gefallt
Wasser tragt mich rasch hinfort an manch seltsam bluhend ort
Ein blick in sehnsucht himmelwarts in allen winden tanzt mein herz
Trunken sind all meine sinne auf das ich meine taume finde
Freudig harrend auf das morgen kennt abendteuer keine sorgen
I am the sailor: the world (is) my playground, (and) my ship (is) pure felicity
I am the sailor: the world (is) my playground, to roam where i like to be
Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, (et) mon bateau une pure felicite.
Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, pour voguer vers mes endroits preferes
(Thanks to mone for these lyrics)
Die Apokalyptischen Reiter
Die Apokalyptischen Reiter
Največkrat iskano