Besedila: Kirsty MacColl. Complainte Pour Ste Catherine.
Moi, j'me promene sur Ste Catherine
J'profite d'la chaleur du metro
J'ne regarde pas dans les vitrines
Quand il fait trente en d'ssous d'zero
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques Je ne me sens pas intripide
Quand il fait fret j'fais pas du ski
J'ai pas d'motel aux Laurentides
Le Sunday c'est l'soir du hockey
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques
Fait pas car que j'suis une imbecile
Parce que j'chauf pas une convertible
La gloire c'est pas mal inutile
Aux prix du gas c'est trop penible
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques
On s'est sous frappe ca s'adonne**
On a toujours eu du bon temps
Parce qu'on est sur la tierre des hommes
Memes les femmes et les enfants
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques
Croyez pas qu'on n'est pas chretiens
Le dimanche on promene son chien
La La La La La La La La La
Translated lyric
Me, I walk along Ste Catherine
Getting the warmth from the Metro
I don't look through shop windows
When it's thirty below zero We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
I don't feel intrepid
When it snows I don't go skiing
I don't have a motel in the Laurentians
Sunday night is hockey night*
We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
Don't think that I'm an fool
Because I don't drive a convertible
The glory is fairly useless
At the price of gas (petrol) it's too distressing
We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
We're all brothers 'cause we make
sure we always have a good time
Because we're on the earth of men
And women and children
We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
Don't believe that we're not Christians
On Sundays we walk our dogs
J'profite d'la chaleur du metro
J'ne regarde pas dans les vitrines
Quand il fait trente en d'ssous d'zero
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques Je ne me sens pas intripide
Quand il fait fret j'fais pas du ski
J'ai pas d'motel aux Laurentides
Le Sunday c'est l'soir du hockey
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques
Fait pas car que j'suis une imbecile
Parce que j'chauf pas une convertible
La gloire c'est pas mal inutile
Aux prix du gas c'est trop penible
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques
On s'est sous frappe ca s'adonne**
On a toujours eu du bon temps
Parce qu'on est sur la tierre des hommes
Memes les femmes et les enfants
Y'a longtemps qu'on fait la politique
Vingt ans de guerre contre les Moustiques
Croyez pas qu'on n'est pas chretiens
Le dimanche on promene son chien
La La La La La La La La La
Translated lyric
Me, I walk along Ste Catherine
Getting the warmth from the Metro
I don't look through shop windows
When it's thirty below zero We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
I don't feel intrepid
When it snows I don't go skiing
I don't have a motel in the Laurentians
Sunday night is hockey night*
We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
Don't think that I'm an fool
Because I don't drive a convertible
The glory is fairly useless
At the price of gas (petrol) it's too distressing
We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
We're all brothers 'cause we make
sure we always have a good time
Because we're on the earth of men
And women and children
We've been in politics for a long time
Twenty years of war against mosquitos
Don't believe that we're not Christians
On Sundays we walk our dogs
Maccoll Kirsty
Največkrat iskano