Besedila: Stephan Eicher. Taxi Europa.
Vers quelle verite courir ?
Vers quel but se diriger ?
Jour apres jour
Nuit apres nuit
Sto capendo com?e facile
Succhiare il dolce della vita
Le hasard eclaire la route
Comme le sang eclaire nos vies
Bin zulange unterwegs
Bin so weit von mir entfernt
Helle Nachte
Dunkle Tage
Sto capendo com?e facile
Succhiare il dolce della vita
Le hasard eclaire la route
Comme le sang eclaire nos vies
Tre, Due, Uno
Via della strada
Fate largo, non ho freni
Tre, Due, Uno
Tieni duro
Altrimenti vaffanculo !
Fino all?ultima goccia
Accetando con fermezza
L?opinione di uno
Ed il parere dell?altro
Mach den Weg frei hab Keine Bremsen
Mach den Weg frei hab Keine Bremsen
Le hasard eclaire la route
Comme le sang eclaire nos vies
Tre, Due, Uno
Via della strada
Fate largo, non ho freni
Tre, Due, Uno
Tieni duro
Altrimenti vaffanculo !
Deutsch Version:
Welchen Warheiten nachrennen ?
Welche Ziele verfolgen ?
Tag fur Tag
Nacht fur Nacht
Ich beginne zu verstehen, wie einfach es ist
Die Susse des Lebens zu geniessen
Der Zufall erhellt die Strasse
Wie das Blut unser Leben erhellt
Trop de temps passe sur les routes
Et finalement ne plus me retrouver
Des nuits illuminees
Des jours sombres
Je suis en train de comprendre comme c?est facile de gouter aux douceurs de la vie
Der Zufall erhellt die Strasse
Wie das Blut unser Leben erhellt
Drei, Zwei, Eins
Macht die Strasse frei
Hab keine Bremsen
Drei, Zwei, Eins
Wird?s bald
Sonst leckt mich am Arsch !
Jusqu?a la derniere goutte
Acceptez avec fermete
L?opinion de l?un
Et le point de vue de l?autre
Je suis en train de comprendre comme c?est Facile de gouter aux douceurs de la vie
Ecartez-vous, je n?ai pas de freins
Der Zufall erhellt die Strasse
Wie das Blut unser Leben erhellt
3/2/1
Hors de mon chemin
Je n?ai pas de freins
3/2/1
Allez jusqu?au bout
Autrement, allez vous faire foutre !
Vers quel but se diriger ?
Jour apres jour
Nuit apres nuit
Sto capendo com?e facile
Succhiare il dolce della vita
Le hasard eclaire la route
Comme le sang eclaire nos vies
Bin zulange unterwegs
Bin so weit von mir entfernt
Helle Nachte
Dunkle Tage
Sto capendo com?e facile
Succhiare il dolce della vita
Le hasard eclaire la route
Comme le sang eclaire nos vies
Tre, Due, Uno
Via della strada
Fate largo, non ho freni
Tre, Due, Uno
Tieni duro
Altrimenti vaffanculo !
Fino all?ultima goccia
Accetando con fermezza
L?opinione di uno
Ed il parere dell?altro
Mach den Weg frei hab Keine Bremsen
Mach den Weg frei hab Keine Bremsen
Le hasard eclaire la route
Comme le sang eclaire nos vies
Tre, Due, Uno
Via della strada
Fate largo, non ho freni
Tre, Due, Uno
Tieni duro
Altrimenti vaffanculo !
Deutsch Version:
Welchen Warheiten nachrennen ?
Welche Ziele verfolgen ?
Tag fur Tag
Nacht fur Nacht
Ich beginne zu verstehen, wie einfach es ist
Die Susse des Lebens zu geniessen
Der Zufall erhellt die Strasse
Wie das Blut unser Leben erhellt
Trop de temps passe sur les routes
Et finalement ne plus me retrouver
Des nuits illuminees
Des jours sombres
Je suis en train de comprendre comme c?est facile de gouter aux douceurs de la vie
Der Zufall erhellt die Strasse
Wie das Blut unser Leben erhellt
Drei, Zwei, Eins
Macht die Strasse frei
Hab keine Bremsen
Drei, Zwei, Eins
Wird?s bald
Sonst leckt mich am Arsch !
Jusqu?a la derniere goutte
Acceptez avec fermete
L?opinion de l?un
Et le point de vue de l?autre
Je suis en train de comprendre comme c?est Facile de gouter aux douceurs de la vie
Ecartez-vous, je n?ai pas de freins
Der Zufall erhellt die Strasse
Wie das Blut unser Leben erhellt
3/2/1
Hors de mon chemin
Je n?ai pas de freins
3/2/1
Allez jusqu?au bout
Autrement, allez vous faire foutre !
Stephan Eicher
Največkrat iskano