Besedila: Alan Stivell. Skoit 'n Treid! (Frappe Des Pieds, Frappe La Terre !).
Skoit an treid war an douar, skoit an treid war al leur
Ankouet ar glac'har ga 'n divhar, ankouet an eur, ar gwalleur
En-dro d'an tan e beg an ti, nerzhiou friant, kevrinus
Birvilh, c'hwezhan ha treantin, koroll laouen ha sirius
'Vit or bed holl, 'vit 'n denelezh, mat eo hon hengoun, hon herezh
(Vit 'n holl denelezh)
Evidomp-ni e sked ivez an heol 'vit pep den krouet
(Mat eo'n herezh)
Deit omp bet suj, korf hag ene da nerzh dall ar varbared
(Ga' 'r varbared suj, n'ouizie 'met distruj)
Nemet distruj, ne ouizie ne', pep tra endro de' er bed
Miromp 'vit 'n holl dud hor c'hultur, da bep hini eo un tenzor,
(Miromp 'vit 'n holl hor c'hultur, da bep hin' eo 'n tenzor
Prizius eo hor sevenadur war c'horr' an douar, ar mor
(War an douar ha war c'horr ar mor)
Skoit an treid war an douar....
Goulou-de goude an noz du gant korf unanet an dud
'Vidomp n'eus nemet plijadur e-barzh dans ar meuriad hud
Frappe la terre, tends les nerfs !
Oublie l'heure, forces et mystere,
Excite les sens, transe-bonheur,
Au present, joie grave et sueur,
Le soleil est a nous tous,
Proteger le tresor,
A la terre toute entiere, et sur mers,
L'heritage sans frontieres,
Par les barbares asservis
Qui ne savaient que detruire,
La tribu magique,
1000 corps unis au bout de la nuit
Hit the ground, don't watch the watch,
Strengths and mystery
Exciting the senses, trance-like bliss
Now, attentive joy and sweat
We own the sun
Let's protect the treasure,
On earth, on sea
The unbounded inheritance
Under barbarian oppression
They knew only destruction
1000 united bodies by dawn
Ankouet ar glac'har ga 'n divhar, ankouet an eur, ar gwalleur
En-dro d'an tan e beg an ti, nerzhiou friant, kevrinus
Birvilh, c'hwezhan ha treantin, koroll laouen ha sirius
'Vit or bed holl, 'vit 'n denelezh, mat eo hon hengoun, hon herezh
(Vit 'n holl denelezh)
Evidomp-ni e sked ivez an heol 'vit pep den krouet
(Mat eo'n herezh)
Deit omp bet suj, korf hag ene da nerzh dall ar varbared
(Ga' 'r varbared suj, n'ouizie 'met distruj)
Nemet distruj, ne ouizie ne', pep tra endro de' er bed
Miromp 'vit 'n holl dud hor c'hultur, da bep hini eo un tenzor,
(Miromp 'vit 'n holl hor c'hultur, da bep hin' eo 'n tenzor
Prizius eo hor sevenadur war c'horr' an douar, ar mor
(War an douar ha war c'horr ar mor)
Skoit an treid war an douar....
Goulou-de goude an noz du gant korf unanet an dud
'Vidomp n'eus nemet plijadur e-barzh dans ar meuriad hud
Frappe la terre, tends les nerfs !
Oublie l'heure, forces et mystere,
Excite les sens, transe-bonheur,
Au present, joie grave et sueur,
Le soleil est a nous tous,
Proteger le tresor,
A la terre toute entiere, et sur mers,
L'heritage sans frontieres,
Par les barbares asservis
Qui ne savaient que detruire,
La tribu magique,
1000 corps unis au bout de la nuit
Hit the ground, don't watch the watch,
Strengths and mystery
Exciting the senses, trance-like bliss
Now, attentive joy and sweat
We own the sun
Let's protect the treasure,
On earth, on sea
The unbounded inheritance
Under barbarian oppression
They knew only destruction
1000 united bodies by dawn
Stivell, Alan
Največkrat iskano