Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $18.75

Originalno

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.2. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Prevod

Italijanski Lyrics. 46 Songs Vol.2. Hugo Wolf. Visoko Voice note. Srednje Voice note. Voice Solo note. Klavirsko spremljavo note.

Originalno

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.2 composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High-Medium voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03145. With Text Language. German. English. Ihr jungen Leute. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Wir haben beide. Mein Liebster singt. Man sagt mir. Ein Standchen Euch zu bringen. Was fur ein Lied. Ich esse nun mein Brot. Mein Liebster hat zu Tische. Ich liess mir sagen. Schon streckt' ich aus im Bett die muden Glieder. Du sagst mir, dass ich keine Furstin sei. Wohl kenn' ich Euren Stand. Lass sie nur gehn. Songs Nos. 16-30. Original keys. Ihr jungen Leute. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Wir haben beide. Mein Liebster singt. Man sagt mir. Ein StŠndchen Euch zu bringen. Was fŸr ein Lied. Ich esse nun mein Brot. Mein Liebster hat zu Tische. Ich liess mir sagen. Schon streckt' ich aus im Bett die mŸden Glieder. Du sagst mir, dass ich keine FŸrstin sei. Wohl kenn' ich Euren Stand. Lass sie nur gehn. Look here, my lads. If thou wouldst see thy lover. Ah. Lift up thy fair head. In silence each the other passed. My lover sings. Thy Mother bids thee. A serenade to sing you. How shall I sing thy praise. No more unmoisten'd do I eat. To a banquet I was bidden. I was informed and I grieved to hear. When Day Is Done. You tell me I am not of royal birth. Well do I know thee. Let her begone. She acts with such distain.

Prevod

Italijanski Lyrics. 46 Songs Vol.2 sestavljene Hugo Wolf. 1860-1903. Za visoki Srednje glas in klavir. Sheet Music. Besedilo Jezik. Nemško. Angleščina. Izdala Edition Peters. PE.P03145. Z Text Language. Nemško. Angleščina. Mladi. In želite, da vaše ljubljene. Nastavite "na svoj blond glavo. Imamo tako. Moj ljubimec poje. Človekova sagt mir. Standchen, da bi vas. Kaj za pesem. Sem zdaj pojedel kruh. Moja ljubezen je tabel. Jaz naj povem,. Že raztegne "Naredil sem posteljo članov Müden. Povej mi, da nisem bil Furstin. Dobro ga poznam v kabini. Naj jih samo pojdi. Pesmi št 16-30. Original ključi. Mladi. In želite, da vaše ljubljene. Nastavite "na svoj blond glavo. Imamo tako. Moj ljubimec poje. Človekova sagt mir. StŠndchen, da bi vas. Kaj FYR pesem. Sem zdaj pojedel kruh. Moja ljubezen je tabel. Jaz naj povem,. Že raztegnjena "sem v postelji članov mŸden. Povej mi, da nisem bil FŸrstin. Dobro ga poznam v kabini. Naj jih samo pojdi. Poglej, moji fantje. Če si wouldst vidim tvoj ljubimec. Ah. Dvignite tvoje pošteno glavo. V tišini vsak drug opravil. Moj ljubimec poje. Mater napove ti. Serenada za vas pojejo. Kako naj pojejo tvoje hvale. Nič več unmoisten'd moram jesti. Na banketu sem zapovjedio. Sem bil obveščen in sem žalostjo slišati. Ko dan se naredi. Povej mi, jaz nisem od kraljeve rojstva. Dobro vem, thee. Naj ji Begone. Ona deluje s tako distain.