Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $23.00

Originalno

St. Paul. Felix Bartholdy Mendelssohn. Voice sheet music. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Prevod

St Paul. Felix Mendelssohn Bartholdy. Voice note. Zbor note. Tolkala note. Timpani note. Organski Spremljava note.

Originalno

St. Paul composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. Edited by Dorffel. For SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. , Timpani, Organ, Strings. Choral. Vocal score. Text Language. English. German. Published by Edition Peters. PE.P01748. With Text Language. English. German. Choral. English. German. Vocal Score. For his Oratorio Mendelssohn made a discreet selection from St. Paul's eventful life as recounted in the acts of the Apostles. The story begins with the stoning of St. Steven by the Jews, and continues through his miraculous conversion to the scene in Lystra, where Paul himself is nearly martyred by stoning, and his farewell in Miletus. Hardly any Oratorio of the Romantic period, could match St. Paul in popularity. Only years later was it overtaken in the public esteem my Mendlessohn's Elijah. In the first two years following its premiere performance it was performed in over fifty German cities, in many European capitals and the United States. Erster Teil. Ouverture. Erster Teil. Chor, "Herr. der du bist der Gott". Erster Teil. Choral, "Allein Gott in der Hoh sei Ehr". Erster Teil. Rezitativ und Duett, "Die Menge der Glaubigen". "Wir haben ihn gehort". Erster Teil. Chor, "Dieser Mensch hort nicht auf zu reden Lasterworte". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und sie sahen auf ihn alle". Weg, weg mit dem". Erster Teil. Arie, Jerusalem. die du totest die Propheten". Erster Teil. Rezitativ und Chor, "Sie aber sturmten auf ihn ein". "Steinigt ihn. Er lastert Gott". Erster Teil. Rezitativ und Choral, "Und sie steinigten ihn". Dir, Herr, dir will ich mich ergeben". Erster Teil. Rezitativ, "Und die Zeugen legten ab ihre Kleider". Erster Teil. Chor, "Siehe. Wir preisen selig, die erduldet". Erster Teil. Rezitativ und Arie, "Saulus aber zerstorte die Gemeinde". Vertilge sie, Herr Zebaoth". Erster Teil. Rezitativ und Arioso, "Und zog mit einer Schar gegen Damaskus". Doch der Herr vergit der Seinen nicht". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und als er auf dem Wege war". Saul. Was verfolgst du mich. Erster Teil. Chor, "Mache dich auf. Werde Licht. Erster Teil. Choral, "Wachet auf. ruft uns die Stimme". Erster Teil. Rezitativ, "Die Manner aber, die seine Gefahrten waren". Erster Teil. Arie, "Gott, sei mir gnadig nach deiner Gute". Erster Teil. Rezitativ, "Es war aber ein Junger zu Damaskus". Erster Teil. Arie mit Chor, "Ich danke dir, Herr, mein Gott". "Der Herr wird die Tranen von allen Angesichtern abwischen". Erster Teil. Rezitativ, "Und Ananias ging hin, und kamin das Haus". Erster Teil. Chor, "O welch eine Tiefe des Reichtums der Weisheit und Erkenntnis Gottes". Zweiter Teil. Chor, "Der Erdkreis ist nun des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und Paulus kam zu der Gemeinde". Zweiter Teil. Duettino, "So sind wir nun Botschafter an Christi Statt". Zweiter Teil. Chor, "Wie lieblich sind die Boten,die den Frieden verkundigen". Zweiter Teil. Rezitativ und Arioso, "Und wie sie ausgesandt von dem heilgen Geist". "Lat uns singen von der gnade des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ und Chor, "Da aber die Juden das Volk sahn". "So spricht der Herr. ich bin der Herr". "Und sie stellten Paulus nach". Zweiter Teil. Chor und Choral, "Ist das nicht, der zu Jerusalem verstorte alle". "O Jesu Christe, wahres Licht". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus aber und Barnabas sprachen frei und offentlich". "Euch mute zuerst das Wort Gottes gepredigt werden". Zweiter Teil. Duett, "Denn also hat uns der Herr geboten". "Ich habe dich den Heiden zum LIcht gesetzet". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und es war ein Mann zu Lystra". Zweiter Teil. Chor, "Die Gotter sind den Menschen gleich geworden". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und nannten Barnabas Jupiter, und Paulus Mercurius". Zweiter Teil. Chor, "Seid uns gnadig, hohe Gotter. Zweiter Teil. Rezitativ, Arie und Chor, "Da das die Apostel horten". "Wisset ihr nicht". "Aber unser Gott ist im Himmel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Da ward das Volk erreget wider sie". Zweiter Teil. Chor, "Hier ist des Herren Tempel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und sie alle verfolgten Paulus auf seinem Wege". Zweiter Teil. Cavatine, "Sei getreu bis in den Tod". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus sandte hin und lie fordern die ltesten von der Gemeinde zu Ephesus". Zweiter Teil. Chor und Rezitativ, "Schone doch deiner selbst". "Was machet ihr, da ihr weinet und brechet mir mein Herz. Zweiter Teil. Chor, "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und wenn er gleich geopfert wird uber dem Opfer unsers Glaubens". Zweiter Teil. Schluchor, "Nicht aber ihm allein, sondern allen, die seine Erscheinung lieben".

Prevod

St. Paul sestavljajo Felix Bartholdyja Mendelssohna. 1809-1847. Uredil Dorffel. Za SATB vokalni soli, SATB zbor,. 2.2.2.2 kontraforte-4.2.3.1. , pavke, orgle, godala. Zborovska. Vokalna ocena. Besedilo Jezik. Angleščina. Nemško. Izdala Edition Peters. PE.P01748. Z Text Language. Angleščina. Nemško. Zborovska. Angleščina. Nemško. Vocal Score. Za njegov oratorij Mendelssohn je diskretno izbor iz svetega Pavla razgibanem življenju, kot je pripovedoval v Apostolskih delih. Zgodba se začne s kamenjanjem sv Stevena s Judov, in se nadaljuje skozi njegovo čudežno prehodu na sceno v Listro, kjer je Paul sam skoraj mučeniško s kamenjanjem, in njegovo slovo iz Mileta. Skoraj vsak oratorij od obdobja romantike, bi lahko tekmo svetega Pavla v priljubljenosti. Samo let kasneje je prehitel v javnem cenijo moje Mendlessohn je Elija. V prvih dveh letih po njeni krstni izvedbi je bila izvedena v več kot petdeset nemških mestih, v številnih evropskih prestolnicah in v Združenih državah Amerike. Part One. Otvoritev. Part One. Pevski zbor, "G.. der du bist der Gott ". Part One. Chant ", sam Bog v Hoh Kudos". Part One. Recitativ in Duet, "količina vernikov". "Mi smo ga slišali". Part One. Chorus: "Ta človek sliši, da ne govorimo, da podpredsednike besedami". Part One. Recitativ z refrenom: "In so ga pogledala vse". Proč, proč z ". Part One. Arie, Jeruzalem. die du totest umrl Propheten ". Part One. Recitativ in chorus ", vendar pa sturmten na njem". "Steinigt ga. Er lastert Gott ". Part One. Recitativ in koralno, "In so ga kamenjali". Ti, Gospod, ti bom dal sem gor ". Part One. Recitativ, "In priče določena svoja oblačila". Part One. Chorus, "Glej. Prešteli smo jih z veseljem, ki prenašati ". Part One. Recitativ in arija, "Toda Savel zerstorte skupnosti". Jih porabijo, O Gospod nad vojskami ". Part One. Recitativ in arioso, "in odšel s skupino proti Damasku". Toda Gospod ne vergit od njegovega ". Part One. Recitativ "In ko je bil na poti" z zborom,. Saul. Kaj me preganjaš. Part One. Pevski zbor, "Arise. Prižge. Part One. Zborovsko, "Wachet auf. glas kliče ". Part One. Recitativ, "Možje pa, ki so bili tovariši". Part One. Aria, "Bog, bodi milostljiv meni po tvoji dobro". Part One. Recitativ ", vendar je bil Young v Damask". Part One. Aria z refrenom: "Zahvaljujem se ti, o Gospod moj Bog". "Bog bo obrisal solze z vseh obrazov". Part One. Recitativ, "In Hananija je šel svojo pot, in dimnik hiša". Part One. Pevski zbor, "O globočina bogastva in modrosti in spoznanja Boga". Part Two. Pevski zbor, "globus je zdaj Lord". Part Two. Recitativ, "In Paul je prišel na občino". Part Two. Duettino, "Zdaj pa smo ambasadorji Kristusa". Part Two. Chorus: "Kako lepe so sli, da verkundigen mir". Part Two. Recitativ in arioso "In kako so poslana od svetega duha". "LAT Zapojmo milosti Gospoda". Part Two. Recitativ in refren: "Toda, ko so Judje Sahn ljudi". "Tako govori Gospod. Jaz sem Gospod ". "In imenoval Paula". Part Two. Zbor in korala, "Ali ni to verstorte v Jeruzalem vse". "O Jezus Kristus, resnična luč". Part Two. Recitativ, "In Pavel in Barnaba spregovoril pogumno in javno". "Seek boste najprej utišati Božjo besedo, se pridigal". Part Two. Duet, "Kajti tako je Gospod nam je zapovedal". "Imam ga gesetzet luč za pogane". Part Two. Recitativ "In tam je bil človek v Listri". Part Two. Pevski zbor, "so bogovi postal podoben ljudem". Part Two. Rezitativ, "Und nannten Barnaba Jupiter, und Paulus Mercurius". Part Two. Chor, "Seid uns Gnädig, Hohe Götter. Part Two. Recitativ, aria in refren: "Ker depoju apostolov". "Mar ne veste". "Ampak naš Bog je v nebesih". Part Two. Recitativ "Ker so bili ljudje, daje ležišče proti njim". Part Two. Chorus: "Tukaj je tempelj Gospodova". Part Two. Recitativ "In vsi so preganjali Pavla na poti". Part Two. Cavatina, "Bodi zvest do smrti". Part Two. Recitativ, "Paul je poslal, in laž pozivam starešine cerkve v Efezu". Part Two. Chorus in recitativ, "Schöne temveč sam". "Kaj pa delaš, jok in zlom, ker moje srce. Part Two. Pevski zbor, "Glej kakšen način ljubezni je podaril Oče nas". Part Two. Recitativ, "In če je enako žrtvoval o žrtvovanju naše vere". Part Two. Schluchor ", vendar ne sam njega, ampak za vse, ki ljubijo njegovo pojavljajo".