Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $1.90

Originalno

My Lord, What A Mournin. Eli Villanueva. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Prevod

Moj bog, kaj Mournin. Eli Villanueva. Zbor note. Klavirsko spremljavo note. Vmesna.

Originalno

My Lord, What A Mournin composed by Eli Villanueva. For SATB choir and piano. General, Spiritual. Medium. Octavo. Published by Laurendale Associates. MN.CH-1278. African-American spirituals have been passed down orally from their inception. The earliest published collection of these spirituals is entitled 'Slave Songs of the United States-. The editors of this 1867 compilation expressed the difficulty in compiling these songs because of different versions and text, largely due to the locality and region where these singers learned these songs. This arrangement finds the same situation. There are authorities who believe that the use of the word, 'mourning' is an annotation by editors to emphasize the painful conditions reflected in many of the spirituals and is erroneous, while others, also respected in the field of African-American spirituals continue to use the annotation in their own publications. It is difficult to know the true intention behind the word 'morning', and it must be admited that the annotated, 'mourning' does offer a very different perspective in the intent of the text. it was decided to use the text as realized by the former Fisk University professor, John W. Work who has compiled numerous work songs and spirituals in his 1940 compilation, 'American Negro Songs. ' Traditional Spititual.

Prevod

Moj Gospod, Kaj Mournin sestavljajo Eli Villanueva. Za SATB zbor in klavir. General, Duhovna. Srednje. Osma. Izdala Laurendale Associates. MN.CH-1278. Afriško-ameriški duhovnih so bili poslani dol ustno od njihovega nastanka. Najzgodnejši objavljeni zbiranje teh spiritualov je "Slave Pesmi Združenih States-. Uredniki tega 1867 kompilacije izrazile težave pri zbiranju teh pesmi zaradi različnih izvedbah in besedila, predvsem zaradi kraju in regiji, kjer so ti pevci naučili te pesmi. Ta dogovor najde enak položaj. Obstajajo organi, ki menijo, da je uporaba besede "žalovanja" napisano uredniki poudariti boleče razmere odražajo v mnogih spiritualov in je napačna, medtem ko drugi, spoštovati tudi na področju afriško-ameriški spiritualov še naprej uporabite pripisa v svojih publikacijah. Težko je vedeti, prave namere v ozadju besedo "zjutraj", in to je treba admited da označi "žalovanje" ne ponujajo zelo drugačno perspektivo v nameri besedila. je bilo sklenjeno, da se uporabi besedilo realiziran z nekdanjo Fisk Univerzitetni profesor John W. delu, ki se je zbrala številne delovne pesmi in duhovnih v svoji 1940 kompilaciji, "ameriških Negro pesmi. "Tradicionalna Spititual.