Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $3.25

Originalno

Tomorrow, God Willing. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Intermediate.

Prevod

Jutri bo Bog dal. Elizabeth Alexander. Cappella note. Vmesna.

Originalno

Tomorrow, God Willing. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Composed by Elizabeth Alexander. For TTBB choir, a cappella. Secular, Soulful. Medium. Choral Score. Duration 6 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-077-02. This song's unconventional lyric comes from one of Garrison Keillor's unique Lake Wobegon monologues. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Composer's note. "When asked to write a piece for Perfect Harmony Men's Chorus' 10th Anniversary, I proposed an unconventional text. a short quote by Garrison Keillor, with which he ended one of his monologues in the '90s. As Keillor's story unfolds, the main character is unexpectedly presented with a challenging life situation, and he finds that he has no idea how to respond. Looking back at the end of the day, he realizes he didn't handle the situation with a great deal of grace, but he is not sure what he could have done differently. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. The narrator ends the story with this simple, universal blessing, for the story's protagonist as well as for the listener. "We do the best we can. We do the very best we can, and tomorrow, God willing, we get to wake up and try again. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Themes.

Prevod

Jutri bo Bog dal. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Ki ga sestavljajo Elizabeth Alexander. Za TTBB zbor, a cappella. Sekularna, Dušna. Srednje. Zborovska Ocena. Trajanje 6 minut. Izdala pomorščak Press. SF.SEA-077-02. Ta pesem je nekonvencionalen pesem prihaja iz ene od edinstvenih Lake Wobegon monologov Garrison Keillor je. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Opomba skladateljev. "Ko je prosil, da napišete kos za popolno harmonijo moške Chorus" 10. obletnica, sem predlagal, nekonvencionalno besedilo. kratek citat Garrison Keillor, s katero se je končalo eno od njegovih monologov v 90-ih. Kot Keillor zgodba odvija, je glavni lik nepričakovano predstavil z zahtevno življenjske situacije, in se mu zdi, da nima pojma, kako naj se odzove. Če pogledamo nazaj, ob koncu dneva, se zave, da ni obravnavala položaj z veliko milosti, vendar ga ni prepričan, kaj bi moral storiti drugače. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. Pripovedovalec se konča zgodba s to preprosto, univerzalno blagoslov, za protagonista zgodbe, kot tudi za poslušalca. "Delamo po najboljših močeh. Delamo najboljše, kar lahko, in jutri, bo Bog dal, bomo dobili, da se zbudiš in poskusite znova. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Teme.