Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $10.95

Originalno

Vierstimmige Volkslieder fur gemischten Chor. Friedrich Silcher. Choir sheet music.

Prevod

Štiri delni ljudskih pesmi za mešani zbor. Friedrich Silcherstraße. Zbor note.

Originalno

Vierstimmige Volkslieder fur gemischten Chor. 26 Lieder und Satze. Klavierbegleitung zu 10 Satzen BA 6484. Composed by Friedrich Silcher. Edited by Robert Wilhelm. For SATB choir. This edition. 10th printing 2012 edition. Stapled. Choral Music of the 19th Century. Klavierbegleitung zu 10 Satzen BA 6484. Level 2. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA6378. ISBN 9790006478750. 27 x 19 cm inches. Inhalt. Am Brunnen vor dem Tore. Annchen von Tharau. Wenn alle Brunnlein fliessen. Das Lieben bringt gross Freud. Ach du klarblauer Himmel. In einem kuhlen Grunde. Gute Nacht. Kanon. Es, es, es, und es. Morgen muss ich fort von hier. Nun leb wohl, du kleine Gasse. Wer Gutes tut, hat frohen Mut. Kanon. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Es war ein Konig in Thule. Nach der Arbeit ist gut ruhn. Kanon. Es loscht das Meer die Sonne aus. Des Sommers letzte Rose. Ein Bursch und Magdlein flink und schon. Der Mai ist gekommen. Die linden Lufte sind erwacht. Wie herrlich ist's im Walde. Hab oft im Kreise der Lieben. Wie schon ist's im Freien. Im Wald und auf der Heide. Es ritt ein Jager wohlgemut. Es fliegt manch Voglein. In vino veritas.

Prevod

Štiri delni ljudskih pesmi za mešani zbor. 26 pesmi in kazni. Klavirsko spremljavo za 10 predlogov BA 6484. Sestavljajo ga Friedrich Silcher. Uredil Robert Wilhelm. Za SATB zbor. Ta izdaja. 10. tiskanja 2012 izdaja. Speti. Zborovska glasba iz 19. stoletja. Klavirsko spremljavo za 10 predlogov BA 6484. Raven 2. Zborovska rezultat, Anthology. Izdala Baerenreiter Verlag. BA.BA6378. ISBN 9790006478750. 27 x 19 cm cm. Vsebina. Ob vodnjaku pred vrati. Annchen od Tharaw. Če so vsi Brunnlein tok. Ljubiti, da bi velikega Freuda. Ach du klarblauer Himmel. V hladnem razloga. Lahko noč. Canon. Je, je, je, je und. Jutri moram oditi od tukaj. Zdaj slovo, malo alley. Tisti, ki bi delal dobro, je veselo pogum. Canon. Ne vem, kaj to pomeni,. Tam je bil kralj v Thule. Po končanem delu je Ruhn dobro. Canon. To počisti morja sonce ven. Od Sommers Letzte Rose. Lad in Magdlein okretna in že. Maj je prispel. Lipov lufte se prebudil. Kako Čudovito je v gozdu. Pogosto v družbi ljubljene. Kot je na prostem. V gozdu in na barju. To je vozil Jager veselo. Pluje veliko Voglein. In vino veritas.