Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $2.95

Originalno

Warum willst du doch fur morgen. Miks mu suda ennast vaevab. Nr. 143 aus Estnische geistliche Volkslieder fur Frauenchor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek. Voice sheet music. Choir sheet music.

Prevod

Zakaj si ga želeli za jutri. Miks mu Suda ennast vaevab. No. 143 od estonskih duhovnih ljudskih pesmi za ženski zbor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. CYRILLUS Kreek. Voice note. Zbor note.

Originalno

Warum willst du doch fur morgen. Miks mu suda ennast vaevab. Nr. 143 aus Estnische geistliche Volkslieder fur Frauenchor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Text in German and Estonian. Composed by Cyrillus Kreek. For women's choir, 3 voices. Choral Score. Score. Published by Edition 49. E4.E49-08353-10. Kyra Robert. Nissi. C. Kreek TMM LOS 1137.

Prevod

Zakaj si ga želeli za jutri. Miks mu Suda ennast vaevab. No. 143 od estonskih duhovnih ljudskih pesmi za ženski zbor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Besedilo v nemškem in estonski. Ki ga sestavljajo CYRILLUS Kreek. Za zbor žensk, 3 glasovi. Zborovska Ocena. Ocena. Izdala Edition 49. E4.E49-08353-10. Kyra Robert. Nissi. C. Kreek TMM 1137.