Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $2.50

Originalno

Cherish Your Doubt. SATB. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Prevod

Cenijo vaš Doubt. SATB. Elizabeth Alexander. Zbor note. Klavirsko spremljavo note. Vmesna.

Originalno

Cherish Your Doubt. SATB. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Faith & Doubt, Courage, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-063-01. With Text language. English. Faith & Doubt, Courage, Choral. This vibrant work uses the energy and immediacy of gospel music to affirm that most important component of belief. doubt. A soulful opening solo leads to the chorus' response, a bold declaration alive with full-bodied chords and incisive lyrics. If desired, this song can be performed with a drummer and upright bass. Text. Springtime without winter would enter with a yawn, Dawn without the night would be a tedium of light. Reunion follows parting, and rebirth follows death, And our songs of love have grown From the very seeds our doubt have sown. Without a doubt, our hearts and minds would never grow, Without a doubt, our dreams would have nowhere to go, Without a doubt, we'd never change the status quo. Yes, without a doubt, we'd be hanging on To notions that are better gone, So try to love the questions, Those thorny, thorny questions. Trust your intuition, and cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. That's what true belief is about. With a faith both tempered and strong, Questioning only helps it along, Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. Mighty oaks can weather a drought. Any faith worth taking to heart, Tested a bit, will not fall apart. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Don't be afraid of what you'll find. Leave your darkest fears behind. Cherish your doubt, don't throw it out. That's one thing you can't do without. When you walk that less-traveled route, Wonderful new ideas may sprout. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Call on your reason and compassion, although it may not be in fashion. Don't be afraid of what you'll find, just leave your fears behind. Cherish your doubt, don't you ever refuse it. You can move a whole mountain if you use it - Cherish your doubt. A different drummer you will hear when you cherish your doubt. You haven't anything to fear when you cherish your doubt. That's what true belief is about - don't throw it out. Copyright 2005 by Elizabeth Alexander. The phrase "Cherish your doubt" is used by permission of Richard Weston.

Prevod

Cenijo vaš Doubt. SATB. ki ga sestavljajo Elizabeth Alexander. Za mešani zbor in klavir. SATB zbor in klavir. Collegiate Repertoar, Chorus skupnost, High School Chorus, Koncert Glasba. Faith. Zmerna. Osma. Besedilo jezik. Angleščina. Trajanje 5 minut. Izdala pomorščak Press. SF.SEA-063-01. Z besedilom jeziku. Angleščina. Faith. To živahno delo uporablja energijo in neposrednost gospel glasbe zatrjujejo, da najbolj pomemben element prepričanja. dvoma. Duševna odpiranje solo pripelje do chorus "odgovor, drzno izjavo živi s polnega okusa akordi in prodorna besedila. Če želite, lahko ta pesem se izvaja z bobnarjem in pokončni bas. Besedilo. Springtime brez zime bi vstop z zehanje, Dawn brez noči bi Monotonija svetlobe. Reunion sledi ločitev in ponovno rojstvo sledi smrt, in naše pesmi ljubezni so zrasli od samega semena naša dvoma so posejane. Brez dvoma, naša srca in misli nikoli ne bi rasla, brez dvoma, naše sanje bi imeli kam iti, brez dvoma ne bi nikoli spremenili status quo. Da, brez dvoma, bi se obešanje na pojme, ki se bolje izginil, zato poskusite ljubiti vprašanja, Ti trnova, kočljivega vprašanja. Zaupati svoji intuiciji in cenijo svoje dvome. Cenijo vaš dvom, da ga ne vrže ven. To je tisto, kar drži prepričanje o. Z vero tako kaljeno in močna, spraševanje Pomaga le skupaj, Uporabite svoje oči in ušesa in roke in srce in um, in kaj boste našli, lahko spremenimo svet, torej ga ne vrže ven, je ne vrzite ven - Cenijo vaš dvom. Cenijo vaš dvom, da ga ne vrže ven. Mogočni hrasti lahko prebrodi sušo. Katera koli vera vredno vzeti k srcu, preizkušen malo, ne bo razpadlo. Uporabite svoje oči in ušesa in roke in srce in um, in kaj boste našli, lahko spremenimo svet, torej ga ne vrže ven, ga ne vrže ven - Cenijo vaš dvom. Ne bojte se, kaj boste našli. Pustite svoje najtemnejše strahove zadaj. Cenijo vaš dvom, da ga ne vrže ven. To je ena stvar, ki si ne more storiti, ne da bi. Ko hodiš, da manj potoval pot, lahko Wonderful nove ideje vzklijejo. Uporabite svoje oči in ušesa in roke in srce in um, in kaj boste našli, lahko spremenimo svet, torej ga ne vrže ven, ga ne vrže ven - Cenijo vaš dvom. Pokličite na vašem razuma in sočutja, čeprav to ne sme biti v modi. Ne bojte se, kaj boste našli, samo pustite vaši strahovi zadaj. Cenijo vaš dvom, ne boste nikoli ga zavrne. Lahko premaknete celo goro, če jo uporabite - Cenijo vaš dvom. Drugačen bobnar boste slišali, ko cenijo svoje dvome. Nimate kaj za bati, ko cenijo svoj dvom. To je tisto, kar velja prepričanje gre - ne vrže ven. Copyright 2005 Elizabeth Alexander. Besedna zveza "Cenijo vaš dvom" je z dovoljenjem Richard Weston uporablja.