Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $17.95

Originalno

Ungarn in Lied und Tanz. Curt Mahr. Accordion sheet music.

Prevod

Madžarska s pesmijo in plesom. Curt Mahr. Harmonika note.

Originalno

Ungarn in Lied und Tanz. Eine Sammlung mit 45 der beruhmtesten ungarischen Lieder und Tanze. Edited by Zalatnay Geza. Arranged by Curt Mahr. For accordion. Accordion. 48 pages. Published by Apollo Verlag. M7.AV-2048. Alle Bluten sind vergangen. Als ich Abschied nahm fur immer. auf die Fahnen. Csardas tanz' ich gern. Damals im Mai. Das Gluck begann im Mai. Dir gehort mein ganzes Leben. Eine Handvoll Heimaterde. Einen Mond siehst du nur scheinen. Einmal bluhten auf der Heide. Einsam wart' ich auf dich. Flieg', Schwalbe, flieg'. Goldener Weizen, goldener Roggen. Hast du mich vergessen. Heimlich kusst der Mond die Sterne. Heut' hat mich ein susses Madel heiss gekusst. Hort ihr die Fanfaren. Ich hab' bei blonden Frauen Gluck. Ich seh' dich wandern. Ich will dir rote Rosen schenken. Im Mondenschein. In den fernen Jugendjahren. Joi, joi, joi, Juli-Juliska. Junge Madchen kussen so hei. Kuss mich zehnmal. Leise rauschend fliesst der Marosfluss. Liebes Madel, hor' auf mich. Liebe, Wein und Csardas. Morgens komm' ich aus der Schenke. Nie vergess' ich Mutter's Hande. Nur ein Madel gibt es auf der Welt. Rakoczy-Marsch. Rosarote, runde Backchen. Schatzchen, du Katzchen. Schenk' mir deine Liebe. Schone Ungarmadel. So viel Madels lieb' ich. Suss klingt die Geige ganz leise. Tanzen geh'n, das war wunderschon. Tanzen kannst du so gut. Tausend Grusse weht der Nachtwind. Wenn die Geigen zartlich klingen. Wenn die Kinder abends singen. Wenn es Abend wird. Wunderschon, wunderschon ist ein Ungarmadel.

Prevod

Madžarska s pesmijo in plesom. Zbirka 45 najbolj znanih madžarskih pesmi in plesov. Uredil Zalatnay Geza. Urejene po Curt Mahr. Za harmoniko. Harmonika. 48 strani. Izdala Apollo Verlag. M7.AV-2048. Vse rože so odšli. Ko sem rekel zbogom za vedno. na zastave. Čardaš plesal rad ". Damals im Mai. Gluck je začela maja. Ste že slišali vse moje življenje. Peščica domovino. Moon vidite samo zdi. Ko bluhten na gmajni. Lonely'll počakajte zate. Fly ", pogoltniti, fly". Golden pšenica, rž zlato. Si me pozabil. Skrivaj poljubi luna zvezde. Danes "je vroče gekusst mi susses Mädel. Slišiš fanfare. Imam blond ženske v Gluck. Vidim, da si hodil. Želim vam rdeče vrtnice. V mesečini. V oddaljenih najstniških letih. Joi, joi, joi, Juli-Juliska. Mlada dekleta poljubila tako vroče. Poljubi me desetkrat. Softly purling tokov, ki Marosfluss. Ljubezen Mädel, HOR 'na mene. Ljubezen, vino in čardaš. Zjutraj sem prišel iz gostilne. Nikoli ne bom pozabil roke mame. Samo ena Mädel obstajajo v svetu. RAKOCZY-Marsch. Rosarote, runde Backchen. Schatzchen si kittie. Schenk "me tvoja ljubezen. Schöne Ungarmadel. Toliko Mädel ljubim. Suss violina zveni zelo nežno. Geh'n ples, ki je bil čudovit že. Ples si lahko tako dober. GRUSSE tisoč piha v nočnem vetru. Ko se zvok violine zartlich. Ko so otroci pojejo v večernih urah. Ko zvečer. Že čudež, čudež je že Ungarmadel.