Instrumentov
Ensembles
Genres
Skladateljev
Izvajalci

Partiture $44.12

Originalno

Richard Wagner. Das Rheingold. Vocal Score. Sheet Music. Opera. OPERA. Richard Wagner.

Prevod

Richard Wagner. Ren Gold. Vocal Score. Sheet Music. Opera. OPERA. Richard Wagner.

Originalno

'Das Rheingold' is the first part of Wagner's 'Ring Cycle'. Alberich, a gnome of the Nibelung, discovers the all-powerful Rhine Gold and fashions a ring out of it, knowing that whoever wears it will rule the world, but must renounce love. The gods Wotan and his wife Fricka have build a new castle and paid the giants by promising them Fricka's sister Freia, who grows the golden apples that give the gods their power. After a struggle, she is kidnapped and all the gods begin to age and weaken. To get her back they decide to steal the Ring and bargain with the giants. Meanwhile Alberich has been forcing other to mine gold and Mime makes a helmet, the 'Tarnhelm', out of it, thinking this will help him seize the Ring. Alberich steals the Tarnhelm but the gods arrive and trick both it, the Ring and his gold out of him, taking him prisoner. In a fury he curses the Ring to bring death and envy to all who posess it. The gods use the Ring and helmet to bargain with the giants. They win Freia back and go home to their new castle, but as they leave the giant Fafner murders his brother Fasolt to claim the ring, continuing its bloody history. This is the Schirmer edition of the Vocal Score, with an English translation by Frederick Jameson.

Prevod

"Das Rheingold" je prvi del Wagnerjeve "Ring Cycle". Alberich, gnome od Nibelunškega, odkrije vsemogočna Ren zlato in modnih prstan iz nje, saj se zavedajo, da kdor nosi bodo vladali svetu, vendar mora odreči ljubezni. Bogovi Wotan in njegova žena Fricka imajo zgraditi nov grad in plačal velikane, ki jim je obljubil, Fricka sestro Freia, ki raste zlatih jabolk, ki dajejo bogovi svojo moč. Po boju, ona je ugrabljen in vsi bogovi začeli s starostjo in oslabi. Če želite dobiti nazaj se odloči ukrasti Ring in kupčijo z velikani. Meanwhile Alberich has been forcing other to mine gold and Mime makes a helmet, the 'Tarnhelm', out of it, thinking this will help him seize the Ring. Alberich pred njim Tarnhelm toda bogovi pridejo in trik tako je, Ring in njegova zlata iz njega, mu ob zapornika. V besu je preklinja prstan za vložitev smrt in zavisti vsem, ki ga posess. Bogovi uporabite obroč in čelado pogajat velikanov. So zmagali Freia nazaj in pojdi domov k svoji novi gradu, vendar, ko zapustijo velikan Fafner umor njegovega brata Fasolt zahtevku prstan, nadaljuje svoje krvave zgodovine. This is the Schirmer edition of the Vocal Score, with an English translation by Frederick Jameson.