the tremendous bump Fuckin they nose, fakin them domes Breakin and shakin the neighborhood up, disturbin homes Ridin on rims *tires peeling out* Reyimmms, slidin through stopsigns, just like them action films
Bo-Bo Mazzini, uomo Lamaislam e Nunzio Mopasha: Mo nel marraglio kho che e MO e reale gangsta e proviene da BO so, so di esserlo non chiedere un cazzo
Blue jeans doin some major sagging Freak can bump hard in the station wagon Hot heavy and ready Garlic bread with the spaghetti Do it like Bo-Bo, with
. Joka: Ich hielt es immer schon fur schwer, sich auf Achtern zu beweisen, Doch wenn ich nicht taglich schreib' ist meine Tastatur beleidigt. Aus dem Bild, das hier ist mein Film
kid Bo Peep With no panties on, your rectum got torn Rearranged, I caught you after the show Naked out, butt out, cracked out, with two rolls of film
[feat. Nazar, Chakuza, Joka, Motrip, Tua, D-Bo, Silla und Tarek(K.I.Z.)] Part 1: Nazar: Ich schreib' nun fur Raf, Raf, Yo diesen Remix im Takt, Da
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Robbie Williams \u0026amp; Queen - We Are prvakov.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Eric Clapton - v nadaljevanju Up The Road.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Thin Lizzy - Boys so Back In Town.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. We Are The Champions.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. I Want To You Take višje.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Kosi.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Nadaljnje Na Up The Road.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Tretji Eye Blind - Eye Conqueror.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Sly \u0026amp; The Family Stone - I Want To You Take višje.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Queen - We Will Rock You.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. War - Low Rider.
Prevod: Viteški Tale soundtrack. Bachman-Turner Overdrive - odpeljal "Care Of Business.