["Freiheit oder Untergang?"] [Abschnitt A) "Sonnenfinsternis 1 - Zeit der Schatten":] Sonnenfinsternis - schwarze Magie durchstrA?mt die AtmosphA're
(Carmina Burana, 13. Jhdt.) Florent omnes arbores, Weit und breit die Baume bluhn, dulce canunt volucres; su? die Voglein sich bemuhn; revirescunt frutices
einem morgen um halb funf sind wir hier in einem raum wir sehen uns an dabei reden wir kaum die stra?en sind belebt viele menschen gehen vorbei fruhling
Wenn der Fruchling kommt Und die Sonne lacht Ist es Zeit fur mich zu sterben Wenn mit neuer Kraft Lebenslust erwacht Wird das grelle Gluck zum TodesstoB
Wenn ich ihre Haut verlie? Der Fruhling blutet in Paris In Paris Wenn ich ihre Haut verlie? Der Fruhling blutet in Paris In Paris Wenn ich ihre Haut verlie? Der Fruhling
Prevod: Christina Bach. Bilo je kot v Spring Skin.
Prevod: Wolf Biermann. Spring Na Mont Klamott.
Prevod: Cadacross. Spring: Awakening Ena mrtvorojenost.
Prevod: Plavutke. Če je spomladi v Amsterdamu.
Prevod: Keimzeit. Spring.
Prevod: Nagelfar. Spring (Kot odprta vrata samega sebe).
Prevod: Nagelfar. Prvo poglavje, Spring: Ko vrata sami.
Prevod: Nocturnal Rites. Spring: Black Lilac Lullaby.
Prevod: Silly. Berlin spomladi.
Prevod: 2raumwohnung. We Are The Others (pomlad 2007).
Florent omnes arbores, dulce canunt volucres; revirescunt frutices, congaudete, invenes! Meror abit squalidus, Amor adit calidus! superat velocius, qui
ich ihre Haut verlie? Der Fruhling blutet in Paris In Paris Wenn ich ihre Haut verlie? Der Fruhling blutet in Paris In Paris Wenn ich ihre Haut verlie? Der Fruhling