Parallelexistenz der Natur Eine Welt des Wissens Den Koerper abgelegt Knie ich nieder And der Quelle im Wald Und trinke durstig Dies funkelnde Schattenwasser
Miserere d'un'alma giA vicina Alla partenza che non ha ritorno Miserere di lei, bontA divina, Preda non sia dell'infernal soggiorno! Quel suon, quelle
Strophe 1 Du bist die Macht bist die Quelle meiner Kraft was niemand kann, daß hast Du geschaft hast mich neu erschaffen nach dem Abbild Deiner
si pres de la Terre J'suis allee faire un tour jusqu'a Jupiter C'est la que j'ai pris froid car c'etait l'hiver Oh quelle histoire On va pas te croire
Oui mes amis, C'est une merveille Oui mes amis, C'est une merveille Des que l'amour vient illuminer ce monde-la, Monde-la, Quand le printemps nous fait
mecs Demain apres l'gala J'me taperais bien un steack Ras l'bol des pizzerias Termine Combien qu'y reste de bornes A quelle heure on arrive Et dans quel
guardo... mentre tu cammini E alla gente delle dieci... di mattina Che ti guarda... come se fossi una di quelle Come fossi l'ultima delle donne Io ti
le quart, Il etait moins une, ma mie, Tu as failli venir trop tard... Mais quelle heure est-il donc, ma mie? Il fait tant de soleil ce soir... -- Quelle
dans quelle, quelle, quelle, quelle, mais dans quelle vie tu passes, tu passes tes jours et tes nuits dis moi dans quelle, quelle, quelle, quelle, mais dans quelle
les chenus et les chevaux Tombent en rade quelle salade a chaque coup de claironade Quelle belle vallee avec son ciel ensoleille Avec son seigle avec son ble seme Quelle
des ventriloques de Marseille Mes doigts de pieds sont des valises Avec des dinosaures dedans Qui, quand on pique-nique a l'eglise, Sucrent la tondeuse en chantant {Refrain:} C'est pas banal Quelle
chronometrees, Comme un idiot dans la ville, j'ai vu ma montre s'arreter... Quelle heure est-il quand elle accroche son sourire a mes yeux ? Quelle
(Francesco Baccini) Sono stufo di vedere quelle facce alla tivvu-u-u-u-u-u-u-u sempre uguali sempre quelle che ti danno anche del tu-u-u-u-u-u-u-u-u Baudo
Era una di quelle sere che scorrono lente il cielo sopra a cacciare le maledette streghe Era una di quelle sere che non si vede niente e noi di sotto
Per tutte quante quelle volte in cui non c'e' nessuno per quella notte con le nocche rotte contro il muro per quelle volte che m'hai preso per il culo
nun si chiu' chell ca vulev sul a me, sultant a me chell ca me tenev semp din't o' cor e mo accussi hai stracciat o' fogli 'e chesta vita mia hai cancellato quelle
Sous le soleil des projecteurs, venir avec ma peur, Trembler du c?ur au bout des cils, Trembler comme sur un fil, Porter par la musique, oser, oser tout