Originalno: Warum willst du doch fur morgen. Kyra Robert. Miks mu suda ennast vaevab. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek.
Prevod: Zakaj si ga želeli za jutri. Miks mu Suda ennast vaevab. No. 143 od estonskih duhovnih ljudskih pesmi za ženski zbor. CYRILLUS Kreek.