Prevod: Skladatelj. H. Beat. H. Beat. Neznan. Objavljeno. Opis. Prepisane iz Trent rokopisu tr87.
Prevod: Skladatelj. John Brassart. John Brassart. Neznan. Objavljeno. Opis. Prepisane iz Trent rokopise tr87. 3 vs. Vsi drugi so "hemiolæ".
Prevod: Skladatelj. John glagoli. John glagoli. Neznan. Objavljeno. Opis. Prepisane iz Trent rokopise tr87. 3 vs.
Prevod: Načrt.
Prevod: The notes within square brackets are the editorial rendering of illegible notes. tr92. Anonymous. Cappella. Sveto, Antifona.
Prevod: tr89. Anonymous. Cappella. Sveto, Antifona. Jezik. Latin. ATTB. Prepisane iz Trent rokopisu tr89. Začetni čas podpis manjka.
Prevod: O Gloriosa. Cappella. Sveto, Motet. Jezik. Latin. SATB. Obarvani note so "hemiolæ.
Prevod: Cappella. Sveto, Mass. Jezik. Latin. AATT. Prepisane iz Trent rokopisu tr88 je Tenor vzeta iz Binchois 'šansona datoteke z marier. 3 vs.
Prevod: The perfect notes and rests are dotted and ties have been used for notes' values that cannot be exactly represented. Cappella.
Prevod: Only three verses are put in polyphony, you can find the full text of the trope in the text section. Anonymous. Jezik.
Prevod: The perfect notes and rests are dotted and ties are used for the notes whose value cannot be exactly represented.
Prevod: Several errors have been corrected following the transcriber’s own judgement. Ker me ljubiš. Anonymous. Cappella. Sveto, Mass.
Prevod: The notes' values, accidentals and colourings are as in the manuscript, the coloured notes are “hemiolæ”. Anonymous.
Prevod: the “tempus perfectum” is assumed from the context. The text is slightly different from the canonical one.
Prevod: Creed. John Brassart. neznan. Sveto, Mass. Jezik. Latin. SAT. Prepisane iz Trent rokopise tr87, sledi predhodni Gloria.
Prevod: The “musica ficta” suggestions and the “resolutio” of the Tenor are in the MIDI and MusicXML files. Jezik.
Prevod: Christi Nuţu sublimato. John Brassart. Cappella. Sveto, Motet. Jezik. Latin. SSAT. Prepisane iz Trent rokopise tr87. 3 vs.
Prevod: The initial time signature is missing, the “tempus perfectum” has been assumed from the context. John Brassart. Jezik.